Ольга. Ошибки восприятия.

Ольга вебС Олей мы коллеги и знакомы много лет. Мы дружим семьями, и я доверяю ей свой дом и драгоценную собаку, когда уезжаю в отпуск. Но её заявка на Сторителлинг была для меня неожиданностью. Казалось, что Олина сфера интереса лежит в где-то в другой области. К тому же, смущала заявка:  научиться регулярно записывать свои истории. Скорее всего речь шла о блоге. Но я уже давно поняла, что никогда нельзя решать за человека, что ему надо. Если Оля решила, что такой путь будет эффективен, то так тому и быть! Моё дело, как ведущей, дать людям полную информацию о программе и о предстоящем процессе, а уж решение принимают все сами.

Оля наблюдатель и слушатель. Это ей удается очень хорошо. Пересматривая видеоролики с наших занятий, я замечала, что в общем хоре обсуждений, реплик, смеха, шуток, её голос слышен совсем редко. Но вместе с эти, я не связывала это поведение с неуверенностью – скорее это выбор. Значит так для неё лучше. Но зона роста была, и я определила её как

— Оформление в истории прошлого опыта – рассказывание и написание.

— Учиться быть рассказчиком, сделать этот навык частью своей жизни.

А рассказывать Оле есть о чем! Многочисленные путешествия, встречи с разными людьми, смена профессии, семья… И еще очень активная и ответственная жизненная позиция. Свой, особый взгляд и образ жизни. Такие люди часто бывают пусть не первооткрывателями, но теми, кто готов подхватить, попробовать, внедрить. И, если к этой энергии добавить дар рассказчика, получается очень мощная сила влияния. У Оли нет таких планов, Но, я знаю, что это выходит само собой. И тогда захочется попасть в неизведанный туристами уголок или стать вегетарианцем, собирать травы или сдавать раздельный мусор, постучать на барабане или потанцевать в кругу… Влияние – это свой опыт, оформленный в историю.

Первая же история прозвучала очень убедительно. Сказалось профессиональное умение рефлексировать – видеть суть не во внешних обстоятельствах, а в характере, чувствах, отношениях. О чем твоя история? Ответ на это вопрос у Ольги есть всегда. Дело за малым – добавить «красок», деталей, интонаций, сделать рассказ более занимательным.

Разбору Олиных историй  мешало одно обстоятельство – всегда что-то мешало их записать! То садилась зарядка у видеокамеры, то забывали нажать на запись, а то вообще забывали, что есть видеокамера… Вот и приходилось делать разбор по памяти и впечатлениям. Такое случается, когда рассказчик очень боится увидеть себя со стороны, настолько, что подает негласные сигналы и камера «не снимает»).  Думаю, что-то похожее с Ольгой происходило. Но, если вы хотите научиться рассказывать истории, пересматривать записи очень полезно. И не столько ради анализа, сколько важно привыкнуть к своей манере рассказа и принять её. Иными словами,  надо дойти до такого состояния, что ты с удовольствием смотришь свою видеозапись,  и тебе не хочется нажать на «стоп».

На стори-вечеринке Ольга села неприметно среди слушателей. На мой вопросительный взгляд – будешь ли ты рассказывать историю? – последовал нерешительный ответ: могу не рассказывать. Рассказчиков в этот раз действительно было много, я руководила процессом и внимательно следила за состоянием слушателей. Второй час на исходе, надо заканчивать. И тут я понимаю, что Ольга подготовилась,  и будет очень жалеть, если не расскажет свою историю. Я объявила её, хотя понимала, что степень усталости слушателей уже очень велика. И зазвучала история про кошку. Легкая, временами веселая, с большой нежностью и любовью. История захватила даже тех, кто никогда не сталкивался с проблемой разведения породистых кошей и не относил себя к поклонникам этих животных. Она  стала очень красивой точкой всей вечеринки. Я видела, как счастлива была Оля. Она рассказала и получила удовольствие от внимания слушателей. Когда я объявила следующую вечеринку, Ольга отозвалась одна из первых – «У меня есть история».

Я не знаю, будет ли Ольга когда-нибудь вести свой блог. Догадываюсь, что дело здесь не в умениях и навыках. Вероятно, роль истории еще не столь велика в её жизни – она просто живет насыщенной и ярко, находясь каждой клеточкой своего тела в процессе. Вероятно, пока процесс важнее результата. Но я верю, что ничего не забывается, просто со временем  находятся новые смыслы в происходящем. И, может быть, Олин стиль – это не дневник, а мемуары?

 

 

                                                             Ошибки восприятия.

Мы с семьей любим путешествовать. В частности, за границу. Особенно в не сезон. Туристов не так много, а русскоговорящих среди них ещё меньше. Это очень удобно, когда хочется отдохнуть, сменив полностью обстановку. Я плохо понимаю по-английски и вообще не понимаю на других языках, поэтому речь окружающих кажется приятным дополнением к заграничному колориту. Это ещё раз напоминает, что мы не дома. А так как и нас практически не понимают, мы можем спокойно общаться с мужем. Первые несколько дней, по привычке, если говорим о ком-то, кто находится неподалеку, мы делаем это тихо, но потом это проходит. Например, увидев иностранца с очень длинной бородой, я довольно громко спросила мужа, хочет ли он такую себе отрастить, или сидя в кафе я довольно громко могу рассуждать из какой страны, на мой взгляд, люди за соседним столиком.

Несколько месяцев назад мы посетили небольшой остров в Португалии. Мадейра отличается своими живописными пешеходными тропами, вдоль левад, отсутствием хороших пляжей и великолепными видами, от густых лесов, до «марсианских» пейзажей. Ещё Мадейру называют «островом пенсионеров». Туда действительно приезжают любители пешеходных маршрутов, чаще всего зрелого возраста. И в основном – это туристы из Европы. Прогуливаясь вдоль левад (это такая канавка,  забетонированная или вымощенная камнем, идущая по склону горы), мы часто видели группы с палками для «скандинавской ходьбы». Их привозил экскурсионный автобус к началу тропы и несколько километров они поднимались в гору (хотя, чаще спускались), любуясь незабываемыми видами и вдыхая чистый воздух эвкалиптового леса.

Мы прожили на Мадейре 10 дней и за все время встретились только с одной русской парой.  К концу отдыха мне казалось, что вокруг одни французы, немцы и финны, не считая местных.

Последние три дня мы жили в отеле на 7 номеров. Это был уютный, с любовью обустроенный двухэтажный домик, с общей кухней и светлой верандой с плетеной мебелью. Каждое утро постояльцы встречались за одним большим столом, а хозяйка отеля готовила легкий завтрак. Иногда случалось так, что почти все выходили есть в одно время, и тогда мы сидели как одна большая семья, но говорящая на разных языках.

И вот, последний завтрак в отеле, впереди ещё один интересный день, а завтра, дорога домой. Я не тороплюсь, мне хочется растянуть удовольствие от этого комфорта и уюта. За противоположным концом стола сидят две французские пожилые пары, наши соседи. Они уже позавтракали и, видимо, обсуждают план на день. Я с интересом разглядываю их и размышляю о том, что происходит между ними, кто они и что собираются делать. В руках у одной женщины маленький путеводитель с картой острова. На мой взгляд, карта очень маленькая, чтобы увидеть действительно много интересных мест. Есть только главные дороги и наиболее популярные маршруты. Скорее всего, опыт в путешествиях у этих людей не очень большой:  приехали на остров по путевке, вчетвером, чтобы не страшно и не скучать. Вот у нас с мужем карта большая и довольно подробная, мы ещё навигатором пользуемся, да и вообще, мы уже достаточно опытные в путешествиях и нам не страшно ехать в новые места нашей маленькой семьей… Интересно, они тоже занимаются скандинавской ходьбой? Почему-то подумалось, что их дети им помогли организовать эту поездку. В голове было много мыслей о наших соседях, но в это утро мне как-то лениво говорить…

Вдруг одна дама встает и быстро идет в свой номер, дверь из-за сквозняка сильно хлопнула, мой муж пошутил: «психанула». Конечно, это не так, но очень похоже. Вдруг, женщина с путеводителем поворачивается к нам и спрашивает нас по-русски с довольно хорошим произношением: «А вы откуда?»

Я растерялась от неожиданности, и первая реакция была ответить: «фром Раша». Я совсем никак не ожидала, что люди, так хорошо говорившие по-французски, могут понимать нас. Оказалось, наша собеседница была в России, у неё друзья живут в нашем городе на Васильевском острове, и, к тому же, она преподаватель русского языка. Как же хорошо, что я не стала делиться своими высокомерными размышлениями с Димой! То, что рассказала нам наша новая знакомая,  поразило меня и показало, насколько я ошибалась. Оказалось, что женщина, ушедшая в номер и её муж, сидевший напротив, приплыли вдвоем на Мадейру на двенадцатиметровой яхте. А высадились они как раз в тот день, когда наш самолет не мог два раза приземлиться на остров из-за сильного ветра. Я помню, как разглядывала в иллюминатор огромные волны и гнущиеся к земле пальмы — это зрелище щекотало нервы. И теперь они вдвоем (!) на своей яхте собираются отправиться в Америку. Это же переплыть Атлантику!

Спасибо Миру, что ты так красиво и деликатно напоминаешь мне, о своей многогранности, неоднозначности. О том, что у каждого, кто встречается на жизненном пути, есть чему научиться и есть то, за что можно его уважать.